Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 3 de 3
Filtrar
Mais filtros







Base de dados
Intervalo de ano de publicação
1.
Rev. bras. med. fam. comunidade ; 12(39): 1-10, jan.-dez. 2017. ilus
Artigo em Português | LILACS, ColecionaSUS | ID: biblio-877115

RESUMO

A realização de procedimentos cirúrgicos na Unidade Básica de Saúde é preconizada e descrita na literatura. No entanto, tal prática vem sendo cada vez menos aplicada na atenção primária. Em um contexto de superlotações de hospitais terciários e consequente inoperação de cirurgias eletivas, é de extrema importância a realização desses procedimentos na Clínica da Família. Nesse trabalho, apresenta-se um caso de um paciente submetido à exérese de lipoma gigante incapacitante, na fossa poplítea esquerda, com 12 anos de evolução e com tentativa frustrada de resolução cirúrgica em um hospital terciário.


The implementation of surgical procedures in the Basic Health Unit is recommended and described in the literature. However, such practice has been less and less applied in primary care. In a context of overcrowding of tertiary hospitals and consequent inoperability of elective surgical procedures it is of utmost importance and resolutivity carrying out these procedures in the Family Clinic/Basic Health Unit. In this article, we present a case of a patient who underwent excision of a crippling giant lipoma in the left popliteal fossa, with 12 years of evolution and unsuccessful attempts of surgical resolution in a tertiary hospital.


Los procedimientos quirúrgicos en la Unidad Básica de Salud se recomiendan y se describen en la literatura. Sin embargo, esta práctica se está convirtiendo en una menor aplicación en atención primaria. En un contexto de hacinamiento en hospitales de tercer nivel de atención y dando como resultado la inoperabilidad de las quirugías menores electivas, es extremadamente importante realizar estos procedimientos en la Clínica de la Familia/Unidad Basica de Salud. En este trabajo, se presenta un caso de un paciente que se submetió a la extirpación de incapacitante lipoma gigante en la fosa poplítea izquierda con 12 años de evolución y frustra resolución quirúrgica en un hospital de tercer nivel.


Assuntos
Humanos , Masculino , Idoso , Procedimentos Cirúrgicos Ambulatórios , Saúde da Família , Estratégias de Saúde Nacionais , Integralidade em Saúde , Lipoma/cirurgia , Sistema Único de Saúde
2.
Rev. bras. cir. plást ; 30(1): 33-37, 2015. ilus, tab
Artigo em Inglês, Português | LILACS | ID: biblio-866

RESUMO

INTRODUÇÃO: Os lipomas são os tumores mesenquimais benignos mais frequentes na população. Para ser considerado gigante, deve apresentar pelo menos 10 cm em uma de suas dimensões ou pesar ao menos 1.000g. O objetivo do trabalho é analisar uma série de casos de lipomas gigantes atendidos em nosso serviço. MÉTODO: Análise retrospectiva de prontuários e registros anatomopatológicos dos diagnósticos de lipomas submetidos a tratamento cirúrgico no período de janeiro 2003 a janeiro 2010. RESULTADOS: Foram avaliados 14 pacientes, com média de idade de 52,3 anos (33-72) e tempo médio de evolução até o tratamento de 4,4 anos (seis meses - 20 anos); 64% dos casos não apresentavam sintomas. Todos os pacientes foram submetidos à ressecção cirúrgica da neoplasia. O peso médio das peças foi de 3,8 kg (512 g - 22 kg) e o tamanho médio no maior eixo foi de 27,5 cm (15-66 cm). Foram observadas complicações pós-operatórias em 42% dos casos. CONCLUSÃO: Observamos períodos prolongados de evolução até o tratamento, mesmo em casos com lesões de grande volume. A exérese cirúrgica aberta deve ser considerada o tratamento de eleição para estes tumores.


INTRODUCTION: Lipomas are the most common benign mesenchymal tumors worldwide. To be considered giant, they must be at least 10 cm in one of its dimensions or weigh at least 1,000 g. The objective of this study is to analyze a series of cases of giant lipomas seen in our practice. METHOD: We conducted a retrospective analysis of the medical and anatomopathological records of patients diagnosed with lipomas who underwent surgery between January 2003 and January 2010. RESULTS: We evaluated 14 patients with a mean age of 52.3 years (range, 33-72 years) and a mean evolution time until treatment of 4.4 years (range, 6 months to 20 years); 64% of cases presented no symptoms. All patients underwent surgical tumor resection. The average weight of the pieces was 3.8 kg (range, 512 g to 22 kg), while the average length of the longest axis was 27.5 cm (range, 15-66 cm). Postoperative complications were observed in 42% of cases. CONCLUSION: We observed prolonged periods of evolution until treatment, even in cases of large-volume lesions. Open surgical excision should be considered the treatment of choice for these tumors.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adulto , Pessoa de Meia-Idade , Idoso , História do Século XXI , Complicações Pós-Operatórias , Relatos de Casos , Literatura de Revisão como Assunto , Tecido Adiposo , Registros Médicos , Estudos Retrospectivos , Adipócitos , Estudo de Avaliação , Lipoma , Lipomatose , Neoplasias , Complicações Pós-Operatórias/cirurgia , Complicações Pós-Operatórias/terapia , Tecido Adiposo/cirurgia , Tecido Adiposo/fisiopatologia , Registros Médicos/normas , Adipócitos/fisiologia , Adipócitos/patologia , Lipoma/cirurgia , Lipoma/patologia , Lipomatose/cirurgia , Lipomatose/patologia , Neoplasias/cirurgia , Neoplasias/patologia
3.
Einstein (Säo Paulo) ; 12(3): 351-354, Jul-Sep/2014. graf
Artigo em Português | LILACS | ID: lil-723934

RESUMO

A síndrome do impacto é definida pela colisão dos tendões dos músculos que formam o manguito rotador contra o arco coracoacromial. Vários fatores concorrem para essa doença e são classificados como estruturais ou funcionais. Os primeiros são alterações do arco coracoacromial, úmero, bursa e manguito rotador; os fatores funcionais estão relacionados com o mecanismo de elevação do membro superior, por meio da atividade sincronizada e equilibrada entre o manguito rotador e os músculos da cintura escapular. Os autores relatam aqui, o caso de um lipoma parosteal do úmero proximal, situado entre os ventres musculares do deltoide, redondo menor e infraespinhal ocasionando os sinais clínicos da síndrome do impacto. Trata-se de uma ocorrência rara, caracterizada como uma causa estrutural para o desencadeamento dessa sintomatologia.


The impingement syndrome is defined by the compression of the rotator cuff tendons against the coracoacromial arch. Several factors contribute to this condition and they are classified as structural or functional factors. The former are changes in the coracoacromial arch, proximal humerus, bursa and rotator cuff, and the latter are related to the mechanism of the upper limb by means of synchronized activity and balanced between the rotator cuff and scapular girdle muscles. The authors report here a case of parosteal lipoma of the proximal humerus, located between the muscles deltoid, teres minor and infraspinatus causing clinical signs of impingement. It is a rare occurrence, characterized as a structural cause for the onset of this symptom.


Assuntos
Idoso de 80 Anos ou mais , Feminino , Humanos , Músculo Deltoide , Lipoma/complicações , Neoplasias Musculares/complicações , Síndrome de Colisão do Ombro/etiologia , Músculo Deltoide/patologia , Músculo Deltoide/cirurgia , Lipoma/patologia , Lipoma/cirurgia , Imageamento por Ressonância Magnética , Neoplasias Musculares/patologia , Neoplasias Musculares/cirurgia , Manguito Rotador/patologia , Manguito Rotador/cirurgia , Síndrome de Colisão do Ombro/cirurgia , Resultado do Tratamento
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA